国際結婚・夫婦の言語問題

国際結婚あるある小話

国際結婚夫婦の言語問題

国際結婚の皆さん!夫婦間での会話は何語ですか?

かくいう私達、知り合った頃&付き合い始めた頃は英語100%アメリカ

というのも、彼は来日当初は日本語クラスに通っていたものの、知り合った同時、日本語は話せなかったから。

大学で研究をしていて、研究室内でのコミュニケーションはキホン英語だったので、英語だけで暮らせていたのですゲッソリゲッソリゲッソリ

付き合い始めてしばらくして、彼が就職活動をきっかけに、「僕、日本語が全然話せない・・・」とショックを受けて電話してきました電話

「じゃあしばらく日本語で会話するようにしようか」と言って早6~7年。

最初は会話がぎこちなかったのですが、メキメキと上達!!!

もともと言語の勘がある人で、今では私の両親とも日本語で会話が続くレベルですクラッカー

未だに「日本語分からない。話せない。」と嘆いていますけどあせる

一方、日本語で話すようになってから私の英語力はガタ落ちチーン

仕事では話していましたが、最近は会社も辞めてしまったのでもう英語で話せるか分からず怖い・・・ゲッソリ

夫の母国語のスペイン語は一時期、一生懸命勉強したおかげで聞いている分にはけっこう分かります。

というか、サバイバル環境なので、推測能力がめっちゃ上がるんでしょうね脳みそ

ただ、使う機会があまりないので話せない・・・。

「夫の国に行く」となると勉強熱が高まるのですが、帰ってくると冷めるっていう、国際結婚あるあるw

そんな感じの、国際結婚夫婦の言語状況でした~!!

ゆるゆると国際結婚よもやま話をつぶやいています。

follow us in feedly

-国際結婚あるある小話
-,

© 2022 眠らぬ母さん Powered by AFFINGER5